Assalomu alaykum, Mehmon!
Kirish A‘zo bo‘lish
Kutubxona | Timati

Baklajan

Qo'shdi:!_A_Z_I_Z_! (19.07.2016 / 01:15)
Reyting:rating 758 article (0)
Oqilgan:573
Fikrlar:Fikr bildiraolmaysiz
screenЛада Седан! Баклажан!
Лада Седан! Баклажан!
Лобовуха в хлам, таз сидит низко.
Корпус по асфальту высекает искры.
Копы на хвосте, мы в зоне риска.
Я вообще не местный.
Да, и без прописки.
Ну, а че красаучик, меня любят киски.
101 роза, пополняя списки, о какая ж...
Такие с..., слышь дай-ка намерок быстро.
Нормальный парень ест кебаб, а не суши.
От души братуха душевно в душу.
Нормальный парень ловит кайф, когда бьет грушу.
От души братуха прилетает в душу.
Городская жизнь - вокруг одни заборы.
А я родился там, где одни просторы.
Заведу мотор, опущу рессоры.
Чем выше горы, тем ниже приоры.
Лада Седан! Баклажан!
Лада Седан! Баклажан!
Эти длинные ресницы и черные глаза.
Красотой своей, сгубили пацана.
Сходим на свидание в лучший ресторан?
Прокачу на Ладе Седан.
Ты послушай меня, милый, придержи коня.
И спроси у братьев, отпустят ли меня.
И я тогда надену платье, цвета баклажан.
Сяду к тебе в Ладу Седан.
Черные туфли, белые носки.
Со мной только те, кто мне близки.
ДПС опять делает мозги.
Уходим по дворам, пульсируют виски.
И так каждый день, как тренировка.
Выбирай права или тонировка.
Едем по разделу или снова пробка.
Полный бак бензина, по кайфу обстановка.
Дела по телефону, я на волне.
На районе, офис в Чайхане.
Ты один с деньгами приезжай ко мне.
Тут нормально, кстати, ковры на стене.
Тут все свои, чтоб ты не стеснялся.
Таймураз и братья, все кто поднялся.
Делаю красиво, чтобы бизнес отбивался.
Передаю привет всем, кто за*бался!
Лада Седан! Баклажан!
Лада Седан! Баклажан!
Эти длинные ресницы и черные глаза.
Красотой своей, сгубили пацана.
Сходим на свидание в лучший ресторан?
Прокачу на Ладе Седан.
Ты послушай меня, милый, придержи коня.
И спроси у братьев, отпустят ли меня.
И я тогда надену платье, цвета баклажан.
Сяду к тебе в Ладу Седан.(х2)
Лада Седан! Баклажан!
Лада Седан! Баклажан!
Yuklash txt | fb2
Onlayn: 2 | 2 | 42
A'zo bo'lish